Acerca de
人物
Figures
「人為萬物之靈,生物之中,以人體為最複雜美妙,曲線之多,表情之妙,體態之美,無以復加,所以從事繪畫者,人體如能達到盡善盡美,無論描寫何種事物,能迎刃而解矣。」
——丁衍庸,〈人體授課講議〉(1970年代)
「他從歷史、文學、戲劇和民間傳說中找尋靈感,也描繪現代人物,以戲謔嘲諷的方式,寄托他對現代社會的光怪陸離和世態炎涼的感受。」
——高美慶,〈丁衍庸藝術的香港時期〉(2009年)
“Among all creatures, the human body is the most sophisticated and beautiful, with abundant curves, fine expressions, attractive forms—there is nothing better. Therefore, if a painter can render the beauty and perfection of the human body, there is nothing he is unable to draw.” — Ting Yin Yung, ‘Lecture notes on the human body’ (1970s)
“Among all artistic modes, Ting attained the greatest achievement in figure painting. He sought inspiration from history, literature, drama and folklore and painted modern figures, which he rendered as a type of parody to express his feelings about the absurdity and fickleness of modern society.” —Kao Mayching, ‘The Art of Ting Yin Yung in Hong Kong’ (2009)
水月觀音
水墨紙本立軸
116 x 42 厘米
香港大學饒宗頤學術館藏品
約1975
款識:
水月觀音像。
清芬女弟供養佛,
弟子丁衍庸恭繪。
鈐印:虎、叔
Avalokiteshvara
Hanging scroll, ink on paper
116 x 42 cm
Collection of Jao Tsung-I Petite Ecole, HKU
ca. 1975
Inscription:
Figure of the Water-Moon Guanyin.
For my little sister Qingfen for offering to the Buddha,
respectfully painted by Disciple Ting Yin Yung.
Seal: Hu (Tiger), Su
鍾馗像
水墨紙本直幅
139.7 x 69.9 厘米
HKU.P.2021.2520
徐志宇先生惠贈
約1968–70
款識:
鍾馗像。
志宇老弟,
丁衍庸寫。
鈐印:丁
Zhong Kui
Vertical scroll, ink on paper
139.7 x 69.9 cm
HKU.P.2021.2520
Gift of Mr Tsui Chi Yu
ca. 1968–70
Inscription:
Figure of Zhong Kui.
For my younger friend Chi Yu,
painted by Ting Yin Yung.
Seal: Ding
徐志宇肖像
水墨紙本斗方
35 x 34.5 厘米
徐志宇先生藏
1970
款識:
庚戌,為志宇老弟造象(像)。
丁衍庸。
鈐印:叔旦
Portrait of Tsui Chi Yu
Square, ink on paper
35 x 34.5 cm
Collection of Mr Tsui Chi Yu
1970
Inscription:
1970, painted the portrait of my young friend Chi Yu.
Ting Yin Yung.
Seal: Shudan
水墨八仙
水墨紙本橫幅
70 x 140 厘米
徐志宇先生和陶嬋章博士藏
1974
款識:
志宇、嬋章仁弟,
丁衍庸。
鈐印:丁
Eight Immortals
Horizontal scroll, ink on paper
70 x 140 cm
Collection of Mr Tsui Chi Yu and Dr Tao Sim Cheung
1974
Inscription:
For my young friends Chi Yu and Sim Cheung,
Ting Yin Yung.
Seal: Ding
八仙
水墨設色紙本橫幅
45.5 x 32.9 厘米
芥子居藏
1973
款識:
八仙鬧東海。
丁衍庸寫。
鈐印:虎
Eight Immortals
Horizontal scroll, ink and colour on paper
45.5 x 32.9 cm
Collection of Jiazi Studio
1973
Inscription:
The Eight Immortals navigating the East Sea.
Painted by Ting Yin Yung.
Seal: Tiger
濯足滄浪
水墨紙本冊頁
23.5 x 35 厘米
心泉閣藏
1963
款識:
潤桓仁弟,
丁衍庸寫。
鈐印:叔旦
Washing feet in clear water
Album leaf, ink on paper
23.5 x 35 cm
Collection of Xinquan Ge
1963
Inscription:
For my young friend Yun Woon,
painted by Ting Yin Yung
Seal: Shudan
天台載鶴
水墨設色紙本橫幅
45.5 x 32.9 厘米
芥子居藏
1973
款識:
天台載鶴圖。
丁衍庸寫。
鈐印:虎
Carrying a crane
Horizontal scroll, ink and colour on paper
45.5 x 32.9 cm
Collection of Jiazi Studio
1973
Inscription:
Crane on a boat.
Painted by Ting Yin Yung.
Seal: Tiger
二人山際論古今
水墨紙本冊頁
23.5 x 35 厘米
心泉閣藏
1963
款識:
二人山際論古今。
石濤句也。
鈐印:叔旦
Discussion on a mountain
Album leaf, ink on paper
23.5 x 35 cm
Collection of Xinquan Ge
1963
Inscription:
Two people talking on a mountain about the past and current affairs. Excerpt from Shi Tao’s words.
Seal: Shudan
捉鬼
水墨紙本橫幅
22.5 x 204 厘米
1970
HKU.P.1995.1044
香港大學博物館學會惠贈
款識:
丁衍庸寫。
鈐印:庸之鈢
Demon hunter
Horizontal scroll, ink on paper
22.5 x 204 cm
1970
HKU.P.1995.1044
Gift of the HKU Museum Society
Inscription:
Painted by Ting Yin Yung.
Seal: Yong zhi xi (Yong's seal)
地址:香港薄扶林般咸道90號 地圖顯示位置
© 版權屬香港大學美術博物館 2023
Address: 90 Bonham Road, Pokfulam, Hong Kong View the location on Google Maps
Tel: (852) 2241 5500 Fax: (852) 2546 9659 Email: museum@hku.hk
© 2023 by University Museum and Art Gallery, HKU. All Rights Reserved