top of page
DSC_7090.jpg

Technological Development

​陶瓷工藝

‘Blue-and-white’ decoration describes Chinese ceramics painted with blue pigment onto a white clay body. Early blue-and-white objects date to the Tang dynasty (618–906) and display a coarse, greyish clay, rather than a ‘white’ ceramic body. To improve the whiteness, entire objects were often covered with a white slip. After the clay of the porcelain object dried, the blue cobalt pigment was applied with a brush before the artefact was glazed. The potted, painted and glazed vessel was then fired at a temperature of 1250–1300℃. This ‘underglaze’ technique endures today and continues to be further developed.

Production was first advanced during the Yuan dynasty (1279–1368), when potters at Jingdezhen in Jiangxi province added kaolin to the clay recipes and improved their firing technology by achieving higher and more stable temperatures. The most virtuous painters used blue to draw the subject matter with fine outlines and opaque coats of blue, mastering a variety of shades within a single pictorial composition—an effect similar to the gradations in ink painting. Rarer objects display a reversed colour scheme that shows the subject matter in white on a densely painted blue, often patterned, background.

以藍色顏料繪製於白色瓷胎之上,即為「青花」。最早期的青花可追溯到唐朝(618–906年),其瓷胎仍然粗糙,色澤呈灰。其後為提升白度,工匠開始先用白色妝土覆蓋整個瓷器,待瓷土風乾後,再畫上鈷藍和塗上釉料,最後以1250–1300度的高溫燒製。此「釉下彩」技術流傳至今,且不斷發展。

青花瓷首個技術突破見於元朝(1279–1368年),江西景德鎮工匠將高嶺土加入瓷石,創出二元配方,並改良燒製過程,把溫度控制得更高而穩定。再者,景德鎮畫師造詣入妙,筆下鈷藍紋飾勾勒精緻、層次豐富,有如水墨畫般深淺有序。少數青花瓷更採用「藍地白花」手法,即塗上深邃濃密、樣式豐富的鈷藍顏料後,留出空白,以作花紋。

Jar

China, Jiangxi province, Jingdezhen

Qing dynasty, Kangxi period (1662–1722)

Porcelain with underglaze blue and wood cover (added later) 

H. (with lid) 25.3 cm, H. (without lid) 22.7 cm, D. 21 cm

HKU.C.1953.0048

中國,江西省,景德鎮

清朝,康熙(1662–1722年)

青花瓷配木蓋(後來添加)

高(含蓋)25.3厘米,高(不含蓋)22.7厘米,直徑21厘米

HKU.C.1953.0048

DSC_7107.jpg

Vase

China, Jiangxi province, Jingdezhen

Qing dynasty, Kangxi period (1662–1722)

Porcelain with underglaze blue 

H. 33.5 cm, D. 25.5 cm

HKU.C.1954.0124

中國,江西省,景德鎮

清朝,康熙(1662–1722年)

青花瓷器

高33.5厘米,直徑25.5厘米

HKU.C.1954.0124

The Chinese term for vases of this shape, meiping (‘prunus vase’), is also a homonym for a beautiful vessel. Meipings became popular during the Song dynasty due to a growing domestic demand for ceramics produced for dining and display. They were likely intended to store alcohol, or to display flowering prunus branches. This elaborate example is also decorated with a depiction of plum blossoms achieved by painting the background, rather than the prunus branch, in a near reverse technique in blue-and-white decoration.

中國稱此形狀的瓶為梅瓶——也是象徵著「美麗器物」的同義詞。自宋朝起,中國本地市場對餐宴和展示用器物的需求大增,因此梅瓶也隨之盛行,用於盛酒或擺插梅花。此梅瓶紋飾精緻,以近似「藍底白花」的手法繪製背景和梅花枝。

DSC_7127.jpg
DSC_7126.jpg
DSC_7121.jpg

Vase
China, Jiangxi province, Jingdezhen

Qing dynasty, Kangxi period (1662–1722)
‘Yen-yen’ Vase (Fengweizun) 
Porcelain with underglaze blue 
H. 46.1 cm, D. 19.1 cm 
HKU.C.1954.0123


中國,江西省,景德鎮

清朝,康熙(1662–1722年)
鳳尾尊
青花瓷器
高46.1厘米,直徑19.1厘米
HKU.C.1954.0123

Vases of this shape are known as ‘yen–yen’ or ‘yan–yan’, a term possibly coined by traders after the Chinese word for beauty (yan). These vases developed from early seventeenth-century versions that were more compressed, particularly in the lower section. Their bulbous shape and long neck are often decorated quite innovatively in the round so that the painted landscape continues around the object as one depiction.  

鳳尾尊因腹下部至足底外延似鳳尾而得其名。在西方,它亦被稱為「yen-yen」,音似代表「美」的中文。類似的器型早於17世紀初期已有出現,但通常下半部分較扁平。

DSC_7139.jpg
DSC_7140.jpg
DSC_7142.jpg

Vase
China, Jiangxi province, Jingdezhen

Qing dynasty, Kangxi period (1662–1722)
‘Yen-yen’ Vase (Fengweizun) 
Porcelain with underglaze blue 
H. 46.2 cm, D. 19.3 cm 
Gift of Mr. Lai Tak 
HKU.C.1960.0238


中國,江西省,景德鎮

清朝,康熙(1662–1722年)
鳳尾尊
青花瓷器
高46.2厘米,直徑19.3厘米
黎德先生惠贈
HKU.C.1960.0238

Bowls
China

Qing dynasty, Kangxi period (1662–1722) 
Six–character mark of Kangxi on base 
Porcelain with underglaze blue 
H. 6.8 cm, D. 13 cm 
HKU.C.1958.0225 

H. 7 cm, D. 13.2 cm 
HKU.C.1958.0264

 

play button.png


中國

清朝,康熙(1662–1722年)
款識:「大清康熙年製」
青花瓷器
高6.8厘米,直徑13厘米
HKU.C.1958.0225 

高7厘米,直徑13.2厘米
HKU.C.1958.0264 

 

play button.png

Address: 90 Bonham Road, Pokfulam, Hong Kong  View the location on Google Maps

Tel: (852) 2241 5500   Fax: (852) 2546 9659   Email: museum@hku.hk

© 2023 by University Museum and Art Gallery, HKU. All Rights Reserved

Privacy Policy

  • Facebook
  • Instagram
  • weibo
  • Youtube
  • Linkedin
bottom of page